Free Software Song… hackers, you’ll be free
@ Noviembre - 30 - 2006
La Free Software Song («Canción del Software Libre») es una canción filk escrita por Richard M. Stallman que tiene como tema el software libre. La canción está fijada a la melodía del tema folk búlgaro Sadi Moma.
Letra
- Join us now and share the software:
- you’ll be free, hackers, you’ll be free;
- join us now and share the software:
- you’ll be free, hackers, you’ll be free.
- Hoarders may get piles of money
- (that is true, hackers, that is true);
- but they cannot help their neighbors
- (that’s not good, hackers, that’s not good).
- When we have enough free software
- at our call, hackers, at our call,
- we’ll throw out those dirty licenses
- ever more, hackers, ever more.
- Join us now and share the software:
- you’ll be free, hackers, you’ll be free;
- join us now and share the software:
- you’ll be free, hackers, you’ll be free.
Traducción al castellano
(Español Latinoamericano)
- Unánsenos ahora y compartan el software
- serán libres, hackers, serán libres;
- unánsenos ahora y compartan el software:
- serán libres, hackers, serán libres.
- Los avaros pueden conseguir montones de dinero
- (eso es cierto, hackers, eso es cierto);
- pero no pueden ayudar a sus vecinos
- (eso no es bueno, hackers, eso no es bueno).
- Cuando tengamos suficiente software libre
- a nuestra disposición, hackers, a nuestra disposición,
- tiraremos esas sucias licencias
- para siempre, hackers, para siempre.
- Unánsenos ahora y compartan el software:
- serán libres, hackers, serán libres;
- unánsenos ahora y compartan el software:
- serán libres, hackers, serán libres.
- Uníos a nosotros y compartid el software:
- seréis libres, hackers, seréis libres;
- uníos a nosotros y compartid el software:
- seréis libres, hackers, seréis libres.
- Los avaros pueden conseguir montones de dinero
- (eso es verdad, hackers, eso es verdad);
- pero no pueden ayudar a sus vecinos
- (eso no es bueno, hackers, eso no es bueno).
- Cuando tengamos suficiente software libre
- a nuestra disposición, hackers, a nuestra disposición,
- nos cargaremos esas sucias licencias
- para siempre, hackers, para siempre.
- Uníos a nosotros y compartid el software:
- seréis libres, hackers, seréis libres;
- uníos a nosotros y compartid el software:
- seréis libres, hackers, seréis libres.
Traducción al castellano
(Español Ibérico)
Fuente: Wikipedia
Free Software Song - Richard Stallman (Capella): Download
Free Software Song - Versión de Fester (Funky): Download
Free Software Song - Versión Jono Bacon (Metal) : Download




Sencillamente GENIAL
Escrito el 11 Agosto, 2007 @ 12:31 am
[...] Richard Stallman nos sorprende una vez más con una tema realmente fuerte y con un tono enteramente político, la letra de la canción Guantanamera ha sido cambiada un poquito por RMS y el resultado final es simplemente genial. [...]
Escrito el 17 Agosto, 2007 @ 4:16 pm
[...] Richard Stallman nos sorprende una vez más con una tema realmente fuerte y con un tono enteramente político, la letra de la canción Guantanamera ha sido cambiada un poquito por RMS y el resultado final es simplemente genial. [...]
Escrito el 2 Septiembre, 2007 @ 7:50 am
Así es, libres para siempre.
Escrito el 1 Diciembre, 2007 @ 10:48 am
[...] Free Software Song… hackers, you’ll be free [...]
Escrito el 4 Diciembre, 2007 @ 10:44 am
olahh…
soy tempa y kisira perçdiRles su ayuda porfavoR.
necesito saber la contraseña de una persona que me hizo muxo daño
necesito contactarme con algun hacker
porfaaa
ehz muy importante
agreguen mi msn.
o repondanme con un mail.
TEMPA_2008@HOTMAIL.COM
TOTONE_1209@HOTMAIL.COM
ok
xau
Escrito el 8 Febrero, 2008 @ 10:04 am
Agrega tu comentario!